torsdag, juli 31, 2008

Urter og slikt... / Herbs and stuff...

Oregano eller bergmynte,
velkjent krydder for den som er glad i pizza.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Origanum vulgare. Because I don't know
what all these herbs are called in English,
I'll use the latin names.
Nice herb for the pizza.

Sitronmelisse eller også kalt hjertensfryd.
En meget brukt urt til pynt på kaker og desserter.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Melissa officinalis.
Nice herb to use for decorations
when it comes to cakes and desserts.

Kjørvel.

¤¤¤¤¤¤¤¤

Anthriscus cerefolium.

En humle samler nektar fra en anis-isop.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

A bumble-bee collects nectar from an aniseed hyssop.

Her er persillen som overvintret fra i fjor.

Massevis av blomster så det er bare

å håpe på at den sår seg selv.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤


Here's the parsley from last year.

There are lots of flowers so I hope it'll seed itself.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

...og innimellom alle persillekvastene

står det en purre som også er fra ifjor.

Se så flott blomst den har da.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

....and in between all the parsley we

find a leek, also from last year.

Look at the great flower.



Salvie. Her har vi noen friske skudd, klare for plukking og tørking. Den skal jeg bruke i fyllet til julekalkunen.Det er smaksatt med salvie og løk. Jeg prøver å holde på de engelske tradisjonene,det betyr kalkun med alt tilbehør på 1.juledag.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

Sage.Fresh shoots ready to be picked and dried. Will be used for the sage and onion stuffing for the turkey at Christmas Day.

Fransk estragon . Estragoneddik er smaksetter til bearnaisesaus.

¤¤¤¤¤¤¤

Artemisia dracunculus.

Epler / Apples

Nydelige epler på
et epletre som har sådd seg selv.
Beautiful apples
on a self set appletree.

Edderkoppspinn / Spiders' Web

Jeg liker ikke edderkopper,
faktisk er jeg livredd dem,
men jeg kan ikke annet enn å
beundre den fantastiske kunsten de utøver.
Med litt hjelp fra nattens tåke
blir det enda bedre.
Klikk på bildet for å få det forstørret.
I don't like spiders,
as a matter of fact I'm scared stiff of the little creatures, but I can't help admire their fantastic work of art. With a bit of help from the fog during the nigth, it turns out even better.
Click to enlarge.

mandag, juli 28, 2008

Bare 4 dager igjen / Only 4 days left


Da er det bare 4 dager igjen .
Gå inn på mitt innlegg nr. 100
og legg igjen en kommentar,
da blir du med i
trekningen av en hemmelig gave.






It's only 4 days left.
If you go to my post no.100
and leave comment,
you'll be in the draw to win a secret gift.


søndag, juli 27, 2008

AUUUUU

Rydding i hagen er noe herk!!! Tenkte bare å bruke grensaksa til å kutte noen halvvisne stengler, å så bommet jeg og "tok" fingeren i stedet. Det var inni granskauen så vondt,voksne dama måtte ty til ekte tårer. Kuttet var veldig dypt,men siden legene ikke syr sånne kutt lenger,så fant jeg ut at det var bare å plastre det sammen selv.
......har forresten fått fastslått en ting:
Jeg er ikke kongelig, blodet var rødt.....




To tidy up in the garden can be quite unpleasant at times. Today I was using a pair of garden scissors to get rid of some half dead plants, I missed the plant and got my finger instead.Oh My God it was painful,so painful that the grown up lady had to use real tears. It was a deep cut,but since doctors never stitch that type of cut any more,I decided to deal with it myself.
....I discovered one thing today:
I'm not royal, my blood was red......

torsdag, juli 24, 2008

Kaprifol / Honeysuckle


Duften av kaprifol (vivendel) om kvelden er nesten ubeskrivelig. Det dufter bare helt herlig,fyller liksom hele uterommet rundt den med god parfyme for våre neser. Hadde det bare ikke vært for knotten så hadde en da kunnet nyte det i fullt monn i sene kveldstimer.

The scent of honeysuckle in the evening is very nice. I can't really find words to describe it. It sort of fills the outdoor space around it with this incredible perfume for our noses. If it hasn't been for the tiny little biting midgets we've got here, we could have been outside to enjoy it till late in the evening.

onsdag, juli 23, 2008

Det var en gang ei lita jente.../ Once upon a time there was a little girl...


Dette er meg for sikkert 55 år siden,med dukke og flagg. Jeg husker godt at dukken var hovedsakelig til pynt. Den hadde kropp fylt med sagmugg,noe som var vanlig den gangen. Jeg vet ikke,men det ser ut til at det kanskje kan være 17.mai siden jeg har med flagget på bildet. Jeg regner med at min mor hadde sydd både kjolen,kåpen og kanskje til og med hatten. På føttene har jeg gummistøvler med en fin farget kant øverst.





This is me for about 55 years ago,posing with my doll and a flag. I can remember really well that the doll was mainly for looking at. The doll had a body filled with sawdust,quite usual at that time. I'm not sure,but I think maybe it's 17th of May (Independence Day) since I've got a flag there. I would think that my mum made the dress,the coat and maybe even the hat. On my feet I've got wellingtons with a nice coloured edge at the top.

tirsdag, juli 22, 2008

Ei langhelg med Ruben / A long weekend with Ruben


Det er deilig å bo så nære strand og sjø når en liten gutt har lyst å utforske livet i fjæra.Ruben har vært hos oss i helga og helt til i dag. På søndag morgen rakk vi en liten utflukt før sjøen kom inn igjen. Klikk på bildene for større versjon.

It's nice to live so close to the sea when a little boy wants to explore the life on the beach. Ruben has stayed with us for the weekend until he went back home again today.Sunday morning there was just time to play a bit before the sea came in again. Click for enlargement.
Ruben og mamma utforsker litt, løfter litt tang, og der var det en liten krabbe.
Ruben and his mum explore a bit, lift the seaweed a little, and there was this little mini crab. Her er en glassmanet som har strandet,venter bare på at sjøen skal komme inn igjen.
A little jellyfish caught on the beach when the tide went out, just waiting for the sea to come in again.



Det er vanskelig for en liten kar på vel 2 år å mestre dette, men han prøver med god hjelp av mamman sin.

It's difficult to do this when you 're just over 2 years of age, but he tries with a bit of help from his mum.



Her er det best å holde bestefar i sjakk med vannpistolen.
He's trying to control granddad with his water pistol.




Så er det tilbake til jobben. Må da hjelpe bestefar slik at han kan bli ferdig med å reparere lekehytta.
Back to work again. Have to help granddad so he can finish reparing the little play hut.


Tusen takk for besøket Ruben,du må ta en tur igjen snart.

Thanks a lot for the visit Ruben, you must come again soon.

onsdag, juli 16, 2008

Utstilling / Exhibition

Så har jeg sagt ja igjen da til å være med på utstilling med veskene mine.
Sitter her å lurer på om det er noen som har lyst å se på. En har jo vokst opp i en tid med Janteloven,så da er det jo litt slik at jeg "ikke må tro at jeg er noe".
Jeg får bare legge det ifra meg, kanskje begynne å tro at jeg er noe. Kanskje flere av oss skulle begynne å tenke slik? Alle har da litt å fare med.
Legger ut noen bilder av de siste arbeidene mine, bærenett med ulike motiv fra naturen og hagen min.
Utstillingen starter i morgen og varer helt til neste søndag.







I've done it again! I've said yes to show all my works in an exhibition. I'm wondering if there will be many people there, and if they think it's worth looking at all the different handbags etc. I'm getting a bit nervous about it all,but if I've said A I have to say B. As simple as that!
I'm showing you some of my latest work here, carrierbags with motives from the nature on the island,and from my garden.
The exhibition is starting tomorrow and will last till next Sunday.

søndag, juli 13, 2008

Evas roser / Eva's roses

Jeg har skrevet om rosene til min svigerinne i England tidligere,men denne gangen er det min svigerinne Eva og hennes roser det er snakk om. Hun er min nærmeste nabo og hun har en kjempeflott hage. Her viser jeg dere noen av hennes roser.
Klikk på bildet for større versjon.

I have written about my sister-in-law in England and her roses earlier, but this time I'll show you some of the roses in Eva's garden. Eva is my next door neighbour and my sister-in-law.Her garden is wonderful. Here are a few of her roses.
Click for enlargement.






lørdag, juli 12, 2008

Limerick

I går ble det to nye bloggere i slekta.
Min søster og en av hennes døtre gjorde sitt inntog i denne utrolige store bloggverden. Dette er en liten uhøytidelig hilsen til dem, skrevet på dialekt, det datt bare ned i hodet mitt.
Det er vel ikke helt korrekt å kalle det siste verset for Limerick,men sjitt au, hva gjør det vel om det er et par stavelser for mye?



Ei blogglysten dame frå Smøla
satt attmed pc'n å knøla.
Ho følt slik en trang
te å kåmma i gang,
så no sett ho me bloggen å tøla...


... å dattera som fløtta te by'n
tok blogginga kjapt som et lyn,
men sovna frå pc å mus,
midt i et innlegg om Bruce
så da va ho sekkert litt av et syn.



16.juli

Nå føler jeg at jeg må inn å redigere litt her. Det har seg nemlig slik min søsters yngste datter også har kastet seg på bloggbølgen,å da må vel også hun få et lite vers.


Ho Elen Johanne i Baillsund
vart sjalu på slekta i grunn.
Æ å vil ha
slik blogg sa ho da,
så no blogga ho å,kvar ledig stund.

tirsdag, juli 08, 2008

Perlebryllup / Pearl wedding


I dag er det 30 år siden vi giftet oss i Hopen kirke på Smøla. Det ble behørlig feiret i lag med vel 70 gjester. Jeg synes å huske at været var omtrent det samme som det er i dag, solskinn og blå himmel. Jeg hadde ikke en tradisjonell brudekjole, men min mors Nordmørsbunad som jeg sydde deler av. En liten brudekrone var innleid for anledningen. Brudebuketten bestod av hvite roser og fresia, og i tillegg noen blå blomster jeg ikke husker navnet på.


We got married in Hopen Church on Smøla, Norway, 30 years ago today.We celebrated with just over 70 guests. I seem to remember that the weather was nice and sunny, just like it is today.I didn't wear a traditional wedding dress, but my mothers National Costume for this part of Norway. I made some of it myself. A small silver bridal crown was hired for the occation. My wedding bouquet was made of white roses and freesias,and some blue flowers(can't remember the name of them)

mandag, juli 07, 2008

Denne lille krabaten har tilbrakt helgen her hos oss.Han heter Billy og er snill og god, og veldig leken som de fleste små kattebarn på hans alder.

This little "guy" has stayed with us this weekend.His name is Billy and he's good as gold and very playful as most of the kittens his age.

søndag, juli 06, 2008

A B C .....

Da er jeg blitt utfordret av Kari -Carpe Diem til å komme med en alfabetisk beskrivelse av meg selv. Denne "regla" lagde jeg som en tale som jeg holdt på 50-årsdagen min for over 8 år siden. Den gangen skrev jeg den på dialekt, men nå må jeg kanskje moderere språkbruken en smule...
Til opplysning så er den skrevet så negativt bare for moro skyld, selv om det kanskje er enkelte ting her som stemmer forbløffende...

  • Alzheimer. Lightversjonen kommer snikende etter fylte 50.
  • Bilringer. Kom snikende for noen år siden, blir mer fremtredene med årene,
    vanskelig å bli kvitt,holder helst til på steder du ikke vil de skal være.
  • Cellulitter. Noe unevnelig som slåss om plassen rundt lår og akterspeil. det merkelige er at de bestandig finner en plass å slå seg til ro.
  • Defekt. Etter hvert et betegnende ord for mange i min alder, utskiftningsalderen.
  • Egosentrisk. Det blir verre jo eldre man blir.
  • Femti - feit - ferdig. Det var ikke mye å se frem til...
  • Gammel og glemsk. Egentlig husker jeg ikke hva jeg skulle skrive her...
  • Hetetokter. Et velkjent fenomen på den tiden.
  • Inkontinens. Tror vi hopper lett over den.
  • Jur. Et annet ord for pupper, når de henger og slenger får de betegnelsen jur.
  • Kjerring. Ingen kommentar.
  • Leverflekker. Et ord jeg har hørt brukt sammen med høy alder. De kommer vel snart.
  • Mustasje. Benevnelse på uønsket hårvekst i fjeset på oss eldre fruentimmere. Pinsett er bra å ha.
  • Nattens dronning. Det er når du minst to ganger om natten,med bustete hår og utvasket nattkjole, famler deg fram, bare fordi du er pokka nødt til å nå en viss plass før det er for sent... da er du nattens dronning da.....
  • Oldsak. Kommenterer jeg det da tro, neida jeg hopper lett over.
  • Pigger. Noe som stritter når noen andre enn du selv bruker disse nevnte betegnelser om deg.
  • Quickstep. Er ikke så sprek lenger, tror ikke jeg makter en slowfox engang...
  • Reservedeler. Har også med utskiftningsalderen å gjøre.
  • Slankekur. Noe som hele tiden går i reprise.
  • Trim. En dyd av nødvendighet sies det.
  • Ullunderbukse. Bruker ikke alle gamle damer det da?
  • Vekt. En sak som er dyttet lengst mulig under senga. Det blir etter hvert for tungt å bøye seg ned for å hente den, derfor får den stå i fred.
  • Wigwam. Alle kjoler og topper får med tiden samme fasong som et indianertelt.
  • X. Hvis noen spør meg hvor gammel jeg er, svarer jeg X antall år.
  • Yppighet. Helt forsvunnet, ingen vits i å prøve å lete for å finne igjen noe av den.
  • Z. For meg er det symbolet på en låvedør. Noen ganger føler vel noen og hver seg bred som en sådan.
  • Ærlighet. Er det virkelig det eneste positive her?
  • Østrogen. Noe som mangler.
  • År. Det blir sagt at vi har dem mot oss etter en viss alder.

To my English readers, if there are any, please forgive me writing this one just in Norwegian, it's somehow a bit too difficult to translate all of it.

onsdag, juli 02, 2008

En liten bukett til dere alle / A small bouquet to you all





En liten bukett for å
ønske dere alle en
fortsatt god sommer.
Ikke glem mitt forrige
innlegg hvor du kan være
med i trekningen om en
overraskelse.





A small bouquet to wish
you all a very nice summer.
Don't forget my previous post
where you can take part
in a draw to win a surprise.