søndag, juli 06, 2008

A B C .....

Da er jeg blitt utfordret av Kari -Carpe Diem til å komme med en alfabetisk beskrivelse av meg selv. Denne "regla" lagde jeg som en tale som jeg holdt på 50-årsdagen min for over 8 år siden. Den gangen skrev jeg den på dialekt, men nå må jeg kanskje moderere språkbruken en smule...
Til opplysning så er den skrevet så negativt bare for moro skyld, selv om det kanskje er enkelte ting her som stemmer forbløffende...

  • Alzheimer. Lightversjonen kommer snikende etter fylte 50.
  • Bilringer. Kom snikende for noen år siden, blir mer fremtredene med årene,
    vanskelig å bli kvitt,holder helst til på steder du ikke vil de skal være.
  • Cellulitter. Noe unevnelig som slåss om plassen rundt lår og akterspeil. det merkelige er at de bestandig finner en plass å slå seg til ro.
  • Defekt. Etter hvert et betegnende ord for mange i min alder, utskiftningsalderen.
  • Egosentrisk. Det blir verre jo eldre man blir.
  • Femti - feit - ferdig. Det var ikke mye å se frem til...
  • Gammel og glemsk. Egentlig husker jeg ikke hva jeg skulle skrive her...
  • Hetetokter. Et velkjent fenomen på den tiden.
  • Inkontinens. Tror vi hopper lett over den.
  • Jur. Et annet ord for pupper, når de henger og slenger får de betegnelsen jur.
  • Kjerring. Ingen kommentar.
  • Leverflekker. Et ord jeg har hørt brukt sammen med høy alder. De kommer vel snart.
  • Mustasje. Benevnelse på uønsket hårvekst i fjeset på oss eldre fruentimmere. Pinsett er bra å ha.
  • Nattens dronning. Det er når du minst to ganger om natten,med bustete hår og utvasket nattkjole, famler deg fram, bare fordi du er pokka nødt til å nå en viss plass før det er for sent... da er du nattens dronning da.....
  • Oldsak. Kommenterer jeg det da tro, neida jeg hopper lett over.
  • Pigger. Noe som stritter når noen andre enn du selv bruker disse nevnte betegnelser om deg.
  • Quickstep. Er ikke så sprek lenger, tror ikke jeg makter en slowfox engang...
  • Reservedeler. Har også med utskiftningsalderen å gjøre.
  • Slankekur. Noe som hele tiden går i reprise.
  • Trim. En dyd av nødvendighet sies det.
  • Ullunderbukse. Bruker ikke alle gamle damer det da?
  • Vekt. En sak som er dyttet lengst mulig under senga. Det blir etter hvert for tungt å bøye seg ned for å hente den, derfor får den stå i fred.
  • Wigwam. Alle kjoler og topper får med tiden samme fasong som et indianertelt.
  • X. Hvis noen spør meg hvor gammel jeg er, svarer jeg X antall år.
  • Yppighet. Helt forsvunnet, ingen vits i å prøve å lete for å finne igjen noe av den.
  • Z. For meg er det symbolet på en låvedør. Noen ganger føler vel noen og hver seg bred som en sådan.
  • Ærlighet. Er det virkelig det eneste positive her?
  • Østrogen. Noe som mangler.
  • År. Det blir sagt at vi har dem mot oss etter en viss alder.

To my English readers, if there are any, please forgive me writing this one just in Norwegian, it's somehow a bit too difficult to translate all of it.

6 kommentarer:

Anonym sa...

Hei du! Ja, det husker jeg godt! Den er temmelig fin den beskrivelsen... Lykke til videre i data-verdnen :-)

Grete

kari - carpe diem sa...

knallbra!

hvorfor ikke... sa...

hehehe! Det er den morsomste løsningen på A-Å utfordringen jeg noen gang har lest!
....kan det ha noe med at jeg nærmer meg 50....?

Sigrunn sa...

Det er bra hvis en ikke tar seg selv så alt for høytidelig, ikke sant?

Valeria Vegas sa...

I love to read your blog! I have it automatically translated by my computer and I'm afraid a little get lost in the process, but I love to see your latest craft projects and hear what you're thinking about, see what you're seeing. A big round of applause for you and your ventures from San Francisco!

Sigrunn sa...

Thank you Valeria Vegas. Tried to leave a comment on your blog,but I could see it was a blog shared by many members. I've tried automatic translation,but as you say a LOT get s lost on the way. I tried it for fun from English to Norwegian,but some of it was absolutely rubbish. I'll try to be more clever to write in both languages.